USB CASSETTE ARCHIVER QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 – 3 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 – 6 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FR
8 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. CÂBLE D'ALIMENTATION – Branchez ce câble dans une prise de courant avant de mettre l'apparei
9 CONSIGNES D'ENREGISTREMENT Utilisez le module B pour l'enregistrement de sources externes ou pour faire la reproduction de cassettes.
10 INHALT DER VERPACKUNG Überprüfen Sie zunächst, dass sich alle der folgenden Gegenstände im Lieferumfang befinden: • Tape2PC Doppel-Kassettend
11 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. NETZKABEL – Schließen Sie dieses Kabel an eine Steckdose an, bevor Sie das Gerät einschalten. Falls Sie das
12 AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie bitte das Deck B zur Aufnahme externer Geräte oder zur Überspielung von Musikkassetten. Bitte beachten Sie,
13 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Verificare che i seguenti elementi siano inclusi nella confezione: • Lettore di cassette Tape2PC • Cavo USB • C
14 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1. CAVO DI ALIMENTAZIONE – Collegare questo cavo in una presa elettrica prima di accendere l’apparecchio. Nel
15 ISTRUZIONI DI REGISTRAZIONE Servirsi del deck B per registrare sorgenti esterne o doppiare cassette. Va notato che la maggior parte delle musi
16 INHOUD VERPAKKING Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking aanwezig zijn: • Tape2PC cassettespeler • USB-kabel • RCA-kabel •
17 OVERZICHT ACHTERPANEEL 1. STROOMSNOER – Steek dit snoer in een stopcontact voordat de unit wordt ingeschakeld. Wanneer de unit gedurende lan
18 INSTRUCTIES VOOR OPNEMEN Gebruik alleen deck B voor opnemen vanaf externe bronnen of het kopiëren van bandjes. Houd er rekening mee dat de mee
www.ion-audio.com
1 BOX CONTENTS Please check to make sure that the following items are located in the box: • Tape2PC cassette player • USB cable • RCA Cable •
2 REAR PANEL OVERVIEW 1. POWER CORD – Plug this cord into a power socket before powering on the unit. If not using the unit for prolonged peri
3 RECORDING INSTRUCTIONS Please use deck B for recording external sources or dubbing tapes. Note that most cassettes feature a protective plasti
4 CONTENIDO DE LA CAJA Asegúrese de que la caja contenga los siguientes elementos: • Casetera Tape2PC • Cable USB • Cable RCA • CD de softwar
5 VISTA DEL PANEL TRASERO 1. CABLE DE ALIMENTACIÓN – Enchufe este cable en un tomacorriente antes de encender la unidad. Si no va a usar la un
6 INSTRUCCIONES PARA LA GRABACIÓN Use la bandeja B para grabar fuentes externas o copiar cintas: Tenga en cuenta que la mayoría de los casetes c
7 CONTENUE DE LA BOÎTE Veuillez vérifier que les items suivants sont dans la boîte : • Lecteur cassette Tape2PC • Câble USB • Câble USB • Log
Kommentare zu diesen Handbüchern